Copywriting and Translation
When going international, content becomes an increasingly important component of your business strategy, and good copywriting and translation services can add great value to your brand in local markets.
How Does Copywriting Tie into Translation?
Copywriting services and copy localization is a translation discipline where creative aspects such as transcreation and brainstorming shine. While we normally consider copywriting a content creation step in itself, copy can sometimes be created directly into the target language. In this case we introduce the concept of “idea to content”, rather than “content to content”.
This approach means creating a new form of content without having a source to rely back on. This happens as a result of close cooperation between the creative team and localization teams, where creators provide guidance and touch points that localization teams should keep in mind during local content creation.
What are the Benefits of Copywriting?
The benefits of such an approach is freeing the creative flight of localization specialists to not be bound by certain structures and implications that come with having a source text. When it comes to creating impact in marketing campaigns and materials meant to impress, having the complete creative freedom in local markets can bring wonderous results.
When partnering with Native, you get a reliable extension to your content team. We understand the importance of your brand strategy and work with your marketing teams to craft your messaging and brand voice, consulting you every step of the way and generating content directly in your target market.
Partnership with Native can help your business speak volumes in any market by giving you:
- Custom-tailored content in your target market
- Brand messaging built from the ground up with your brand strategy in mind
- Precise, ISO compliant translation services
- Thoroughly localized content that works for your brand instead of undermining it
FAQ
We are highly skilled in the language of globalization, with a deep understanding of the complexities of language, culture, and logistics.
Copywriting involves creating original content in a specific language for marketing or advertising purposes, while translation involves converting content from one language to another while maintaining its meaning and context.
Yes, we offer both translation and copywriting services, as they are complementary and can work together to help ensure that your final product is tailored to the target audience.
We collaborate with native speakers who have both a deep understanding of the target language and culture, as well as extensive experience in writing and translation. We also have rigorous quality control processes in place, including proofreading and editing by additional linguists.
Any type of content that is used for marketing or advertising can benefit from copywriting and translation services, including websites, social media posts, email marketing campaigns, product descriptions, and more.
The timeline for a copywriting and translation project varies depending on the length and complexity of the content, as well as the availability of the service. However, many providers offer expedited delivery for urgent projects. It’s important to discuss the timeline and delivery expectations with the service provider before starting a project.