Case Studies
When thinking about trusting someone to scale your brand internationally, it’s not an easy decision. We get it, localization is a trust-heavy adventure.
Case studies are our way of showcasing not only our technical and linguistic capabilities but also our approach to diving deep into creating real human interactions.
Below you’ll find real stories of how we’ve built and maintained our relationships, all while making localization happen effortlessly.
When you’re ready, reach out and we’ll handle the trust-heavy part.

How strategic localization helped Spinwise unlock global growth
Spinwise identified lack of localized content as a market gap for their industry. See how they capitalized on it by integrating deeply with Native services.

Helping a US retail apparel brand improve ad spend and connect with audiences in a new market
Having seen others get it wrong in the past by quickly publishing machine-translated content only to see it damage their brand, Spencer wanted to start small and build up to bigger things.

Helping McCann Riga maintain campaign flow with fast and on-point creative translation
When Liene Meistere, Account Director at McCann Riga, came to us, she was looking for a partner she could trust that could guarantee quality, creativity, and pharma field expertise all in one.

Reputation Help Center article localization and tutorial subtitling
This job required us to process around 32,000 words and to produce 157 minutes of subtitles in 16 languages.

Scaling the Reputation platform from 2 to 16 languages
The project goal was to introduce a localization infrastructure for the client’s product platform to effectively scale it from 2 to 16 languages. Each new language added 220,000 words of translated content, with a desired turnaround time of 4 weeks.

Intertrust: Accelerated Localization Unlocks New Markets
See how Intertrust tackled testing their product suite in new markets by using localization as their strongest differentiator. 94 000 words into Japanese and German in 4 weeks? This is how we did it.

Vocational Learning Module Localization into 28 Languages
The client approached us to become the official translation partner in a large-scale EU procurement for localizing vocational learning modules for ERASMUS+ students into 28 languages.

Russian-English AI translation engine training
We took part in a milestone AI training project, where the goal was to make an AI capable of translating conversational language from Russian into English by means of analyzing and learning from human pre-translated tweets and articles.
ProZ.com Blue Board: native
























